| JUSTIFICACION
DEL PROGRAMA
La Traducción de Texto
Inglés-Español es una necesidad imperiosa para todo profesional del siglo XX que
proyecta su capacidad productiva al siglo XXI.
Con la globalización de las relaciones comerciales, cientifícas y tecnológicas, la
aparición de información permanente en cada campo, generalmente en inglés, y la
necesidad de acceder a ella de manera inmediata, la traducción se convierte en el soporte
comunicativo de hoy y del mañana.
OBJETIVO
- Desarrollar las habilidades comunicativas en
el Idioma Inglés, fortaleciendo el idioma fuente (I.F.) en el proceso de Traducción.
Así mismo se desarrollan las habilidades Orales y Escritas en el idioma Inglés.
- Ampliar el manejo de las fuentes a partir de
los conceptos históricos y preceptos culturales propios del idioma Inglés y del idioma
Español.
- Inducir a los estudiantes en los procesos de
pensamiento cientifíco dirigidos a la traducción.
PERFIL PROFESIONAL
El Técnico Profesional en Inglés Traducción de
Texto egresado del POLITECNICO COLOMBO ANDINO podrá traducir todo tipo de documentos,
libros, periódicos, revistas, etc. del Inglés al Español y viceversa.
Puede prestar sus servicios a empresas editoriales, universidades, medios de
comunicación, empresas multinacionales, etc.
PLAN
DE ESTUDIOS
1er.
Semestre
| *
Lingüistica Aplicada |
*
Estructuras y Funciones del Inglés I |
| *
Desarrollo Del Texto Escrito En Inglés I |
*
Comprensión
Del Texto En Inglés I |
| *
Taller I Procesadores |
*
Comunicación En Inglés I |
2do.
Semestre
| *
Sociolingüistica |
*
Estructura
Y Funciones Del Inglés II |
| *
Desarrollo Del Texto En
Inglés II |
*
Comprensión Del Texto
En Inglés II |
| *
Taller II: Page Maker |
*
Comunicación En Inglés II |
Posibilidad
ocupacional en este nivel:
Corrector
de texto / Digitador de Texto Inglés Español |
3er.
Semestre
| *
Metodología de la Traducción |
*
Evaluación De Documentos En Inglés |
| *
Estructuras
y Funciones Del Español |
*
Desarrollo
Del Texto En Español |
| *
Seminario
I: Teoría De La Traducción |
*
Comunicación En Inglés II |
Posibilidad
ocupacional en este nivel:
Traductor
de Documentos con própositos generales
Traductor de Documentos Técnicos |
4to.
Semestre
| *
Metodología De La Traducción Institucional |
*
Taller
IV: Metodología De La Traducción Literaria |
| *
Trabajo de Grado |
*
Evaluación de Datos En Español |
| *
Seminario III: Historia, Económica, Política |
*
Comunicación
En Inglés IV |
Posibilidad
ocupacional en este nivel:
Traductor
de Documentos Institucionales
Traductor de Documentos Literarios |
DURACION:
4 SEMESTRES
REQUISITOS
- Diploma de bachiller o certificado de que se
encuentra en trámite (Fotocopia)
- Pruebas de ICFES de cualquier año
(original)
- Documento de identidad (Fotocopia)
- 3 fotos 3 X 4 cms.
- Formulario de Inscripción diligenciado
Inscripción $45.000.oo
COSTOS
2 0 0 6
Costos del Semestre Contado
| Matrícula |
$1.101.400 |
| Carnet |
$7.000 |
Nota: Este valor es de contado, utilizando red multicolor o con tarjeta de crédito.
Sistema de Crédito:
Con cheques posfechados
valor $1.121.400 que se realiza en la siguiente forma:
| En el momento de la matrícula se cancelará |
$481.400.oo |
| Carnét |
$7.000.oo |
Además el estudiante debe dejar cuatro
cheques posfechados como facilidad de pago de la siguiente forma y para las fechas
señaladas:
PLAN A: 4 cheques
| 15 de Febrero |
$160.000.oo |
| 15 de Marzo |
$160.000.oo |
| 15 de Abril |
$160.000.oo |
| 15 de Mayo |
$160.000.oo |
PLAN B: 5 cheques
| 30 de Enero |
$128.000.oo |
| 28 de Febrero |
$128.000.oo |
| 30 de Marzo |
$128.000.oo |
| 30 de Abril |
$128.000.oo |
| 30 de Mayo |
$128.000.oo |
Crédito con letras valor $1.161.400
que se realizará en la siguiente forma:
PLAN C: 4 letras
| 15 de Febrero |
$170.000.oo |
| 15 de Marzo |
$170.000.oo |
| 15 de Abril |
$170.000.oo |
| 15 de Mayo |
$170.000.oo |
PLAN D: 5 letras
| 30 de
Enero |
$136.000.oo |
| 28 de
Febrero |
$136.000.oo |
| 30 de
Marzo |
$136.000.oo |
| 30 de
Abril |
$136.000.oo |
| 30 de
Mayo |
$136.000.oo |
HORARIOS
- Diurno: 8:00 a.m a 1:00 p.m
- Nocturno: 6:30 p.m a 9:30 p.m
|